ajedrez

pretextos

prePoemas














ALFIL

Giro noventa grados tus palabras
evanescentes, etéreas, submarinas
y construyo con ellas las columnas
que sustentan en el aire catedrales
ingrávidas; con sentidos ascendentes
voy tejiendo los andamios de la causa
cuyo efecto es este cuerpo redivivo
redimido este ser con que hallo y pierdo
en sus trazas innombrables, el vestigio
el sustento de su muerte rebelada
revelado de la vida su motivo

Sustanciadas en marfil, nácar y corales
de tus presentes las dichas silenciadas
van las esperas recorriendo diagonales
en alfilia barroca de versos y cantares

TORRE

En hornacinas vacías dispongo los altares
para adorar de los frutos los amores
y es Amor Uno más cierto que probable
pues nunca mintió el cielo en sus señales
ni mentir saben los sueños verdaderos
cuando clavan repetidos sus puñales

Ecos de antiguos templos horadados
se conmueven con temblores desusados

CABALLO

y me causa tantos benditos males esta dicha
de recoger cada noche, gota a gota
en tan cruentas bondades prodigados
los rocíos tejidos de promesas y de bienes
en laberintos, enigmas y cifrados
que he de saltar en equilibrios imposibles
sobre las bilis negras de tus hirientes dagas
y dardos de ponzoña envenenados
para devolverte el espejo de tus miedos
en mis lágrimas ardientes reflejados

REY

Mira cómo a raudales sangre y saliva fluyen
confundidas, afluentes superfluos de sudores
van compilando de uno en uno mis amores
de la a a la z, ojos y oídos regalados
de uno en uno recorriéndote a la inversa
a través de todos los abecedarios

Los océanos, los mares y las furias
se conmueven contemplando los pesares
con que me apresa el deseo que provocan
los gerundios intensos que proclamas
declinando ese nombre que me niegas
enracimadas aún las uvas de tus vinos
vacíos los alambiques y bodegas

PEONES

Mas por qué no se conforma el alma
con el espléndido mar distante que dispones
por qué crecen la sed y los suspiros
expandido mi desierto, tantos soles
ávida de manantiales y de fuentes
en los desconocidos mapas de tus mores

DAMA

Huérfana, viuda está mi boca
del hálito divino que pospones
esta boca ignorante de tus sales
que no sabe ni entiende las razones
con que pudiendo sanarla no la sanes
boca que no comprende porqué y cómo
queriendo arrebatarla como quieres
ni la desprecies, ni la tomes
ni la borres ni la ganes


lisi prada

Producciones

Inmateriales

Producciones Inmateriales Producciones Inmateriales Producciones Inmateriales Producciones Inmateriales Producciones Inmateriales Producciones Inmateriales